пошук книг
книги
Підтримати
Увійти
Увійти
авторизованим користувачам доступні:
персональні рекомедації
Telegram бот
історія завантажувань
надіслати на Email чи Kindle
управління добірками
зберігання у вибране
Особисте
Запити на книги
Вивчення
Z-Recommend
Перелік книг
Найпопулярніші
Категорії
Участь
Підтримати
Завантаження
Litera Library
Пожертвувати паперові книги
Додати паперові книги
Search paper books
Мій LITERA Point
Пошук ключових слів
Main
Пошук ключових слів
search
1
Dәli yığıncağı
İmadәddin Nәsimi
nәsimi
çün
anın
üzün
imiş
eylәdi
edәr
hәq
uş
könlüm
saçın
gәr
eşqin
könül
dedilәr
hәqdәn
eşq
olmuşam
әhli
dilbәr
anı
gәrçi
sәnsәn
lәbin
nuri
rüxün
surәtin
yarәb
kimsә
eylәr
qәmәr
yarın
zülfü
zülfün
әcәb
cәmalın
eylә
aşiq
degil
hüsnün
içindәdir
lәli
sәnsiz
qıldı
dәrman
surәti
alәmdә
aşiqin
heyvan
nәsiminin
Мова:
azerbaijani
Файл:
EPUB, 428 KB
Ваші теги:
0
/
0
azerbaijani
2
tayyare statigi
itu
kayma
şekil
eğilme
gerilmesi
meydana
halinde
baskı
çekme
bulunur
momenti
torsiyon
gövde
kuvveti
hesap
gerilmeleri
sabit
yük
kesme
takdirde
flambaj
nazaran
tatbik
kiriş
tesir
çubuk
elastik
tesbit
gerilme
kirişin
eksenel
itibara
saç
nazarı
dış
ibaret
yükü
makaslama
mukavemet
akışı
dolayı
kesit
düğüm
kırılma
buradan
edelim
atalet
katsayısı
hesabı
kuvvet
birim
Рік:
1950
Мова:
turkish
Файл:
PDF, 49.91 MB
Ваші теги:
0
/
0
turkish, 1950
3
Kadın Saçı: Büyü ve "Türban"
Payel Yayınları
Yıldız Cıbıroğlu
tanrıça
tanrıçanın
büyü
kadınların
türban
yılan
kadin
saç
saçı
büyülü
tanrıçası
kutsal
ilişkin
saçi
sümer
bağ
saçının
erkeğin
i̇.ö
yaşam
bağlama
temsil
resim
erkeklerin
güneş
bağlar
cinsel
aşk
egemen
çıkar
üreme
birliği
oğul
sözcük
başının
dönemde
kaynak
yunan
anlamına
dikkat
kadınlara
ortak
saçın
anadolu
büyücü
çeviren
biçiminde
kral
tanrısı
gösteren
Рік:
2017
Мова:
turkish
Файл:
PDF, 7.37 MB
Ваші теги:
0
/
0
turkish, 2017
1
Перейдіть за
цим посиланням
або знайдіть бот "@BotFather" в Telegram
2
Надішліть команду /newbot
3
Вкажіть ім'я для вашого боту
4
Вкажіть ім'я користувача боту
5
Скопіюйте останнє повідомлення від BotFather та вставте його сюди
×
×